تبليغاتX
کلیه دوستان محترم که تمایل به تبادل لینک  با ما را دارند می توانند با گذاشتن نظر و موافقت تبادل لینک ، ما را با خبر نمایند   **********   دوستان گرامی که خواستار نرم افزار و یا سایتهای جالب و دیدنی هستند با گذاشتن نظر می توانند آن را درخواست نمایند در صورت دسترسی نرم افزار و یا سایت مورد نظر در پستهای جدید گذاشته خواهد شد ، ضمنا ً دوستان عزیزی که میخواهند نرم افزار و یا سایتی را معرفی نمایند در نظرات آن را معرفی کنند ، شایان ذکر است معرفی نرم افزار و یا سایت با نام شخص مورد نظر که آن را معرفی نموده در پستهای جدید لحاظ می گردد ، با تشکر نویسندگان وبلاگ : رزا و علی
ترجمه به زبان انگلیسی ترجمه به زبان عربی ترجمه به زبان آلبانیایی ترجمه به زبان بلغاری ترجمه به زبان کاتالان ترجمه به زبان چینی ترجمه به زبان چکی ترجمه به زبان دانمارکی ترجمه به زبان هلندی ترجمه به زبان استونیایی ترجمه به زبان فیلیپینی ترجمه به زبان فنلاندی ترجمه به زبان آلمانی ترجمه به زبان یونانی ترجمه به زبان هندی ترجمه به زبان مجاری ترجمه به زبان اندونزیایی ترجمه به زبان ایتالیایی ترجمه به زبان ژاپنی ترجمه به زبان کره‏ای ترجمه به زبان لاتویایی ترجمه به زبان لیتوانیایی ترجمه به زبان مالتی ترجمه به زبان لهستانی ترجمه به زبان پرتغالی ترجمه به زبان رومانیایی ترجمه به زبان روسی ترجمه به زبان صربستانی ترجمه به زبان اسلواکیایی ترجمه به زبان اسلووِنیایی ترجمه به زبان اسپانیایی ترجمه به زبان سوئدی ترجمه به زبان تایلندی ترجمه به زبان ترکی ترجمه به زبان اوکراینی ترجمه به زبان ویتنامی

دنیای سایت

اگر بار دیگر می زیستم... جمعه بیست و ششم تیر 1388 15:40

اگر یک بار دیگر می زیستم سخن کمتر می گفتم بیشتر گوش می سپردم ؛ دوستانم را به شام دعوت می کردم بی آنکه نگران لکه هایی که بر فرش افتاده یا مبلی که رنگ ورویش رفته است باشم.

اگر بار دیگر می زیستم دوستت دارم های بیشتر و مرا ببخشید های بیشتری می گفتم.

لیکن از هر آنچه گفتم مهمتر اگر بار دیگر زندگی می کردم هر لحظه آن را درچنگ می گرفتم ، به آن می نگریستم و آن را واقعا می دیدم ، هر لحظه را زندگی می کردم و هرگز آن را بازپس نمی دادم. بر سر چیزهای کوچک تا این حد برافروخته نشو. نگران آن نباش که چه کسی تو را دوست ندارد و چه کسی بیشتر از تو مال جهان دارد و یا دیگران چه می کنند. بیا در عوض از آنان که دوستمان دارند لذت ببریم . بیا تا به آنچه خدا به ما داده است بیاندیشیم. بیا هر روز به آنچه برای بهبود جسم و روان خود ، عواطف و روحیات خود انجام می دهیم فکر کنیم. زندگی کوتاه تر از آن است که بگذاری از کنارت بگذرد ، زندگی تنها یک لحظه با ماست و آنگاه رفته است.

خدایا مرا به خاطر شکایت هایم ببخش و زمانی که ناشکری کردم به آرامی به من یادآوری کن

از تو به خاطر آنچه برایم مقدر کرده ای متشکرم

نوشته شده توسط علــــ رزا ـــــی   | لينک ثابت |

معرفی یک سایت شعر شنبه نهم آذر 1387 13:33

سایتی فوق العاده ساده و در عین حال پربار و پرمحتوا . صفحه اول دو موضوع دارد . اولی شعر کهن و دومی قرآن مجید . در شعر کهن اسامی شاعران زیادی وجود دارد که با رفتن به این سایت و جستجو شعر می توانید هر شعری رو از شاعر مورد علاقه خود را در صفحه مونیتور آورده و حتی آن را سیو کنید . به هر حال تا خودتون وارد این سایت نشید نمی تونید از امکانات آن بهره بجویید . دعوت میکنم که حتما از این سایت دیدن کنید .

http://rira.ir

 

 roza_love_ali@Yahoo.com

نوشته شده توسط علــــ رزا ـــــی   | لينک ثابت |

متن و ترجمه آهنگ وبلاگ ما چهارشنبه هفدهم مهر 1387 8:44

تقدیمش میکنم به رزای عزیزم که نسبت بهم خیلی محبت داره .

اسم آهنگ : Everything I Do 

نام خواننده : Bryan Adams

 

Look into my eyes - you will see

در چشمانم نگاه کن، خواهی دید

What you mean to me

که برایم چه معنی داری

Search your heart - search your soul

در آن به دنبال قلبت بگرد، به دنبال روحت باش

And when you find me there, you'll search no more

و وقتی من را آنجا یافتی، دیگر به دنبال چیزی نخواهی گشت

Don't tell me it's not worth tryin' for

به من نگو که این کار ارزشی ندارد

You can't tell me it's not worth dyin' for

نمیتوانی به من بگویی که حتی فایده ای ندارد که برایت بمیرم

You know it's true

میدانی که حقیقت دارد

Everything I do - I do it for you

هر کاری که می کنم، فقط بخاطر توست

Look into your heart - you will find

به درون قلبت بنگر، خواهی فهمید

There's nothin' there to hide

که در آن چیزی برای پنهان کردن نداری

Take me as I am - take my life

من را همینطور که هستم بخواه، زندگیم را از من بگیر

I would give it all - I would sacrifice

تمامش را به تو خواهم داد، خودم را برایت قربانی خواهم کرد

Don't tell me it's not worth fightin' for

به من نگو که تلاشم دیگر فایده ای ندارد

I can't help it - there's nothin' I want more

نمی توانم آن را به خودم بقبولانم، چیز دیگری از تو نمی خواهم

Ya know it's true

می دانی که حقیقت دارد

Everything I do - I do it for you

هر کاری که می کنم، فقط بخاطر توست

There's no love - like your love

هیچ عشقی مانند عشق تو وجود ندارد

And no other - could give more love

و هیچ کس دیگری نمی توانست من را بیشتر از تو عاشق کند

There's nowhere - unless you're there

جایی که تو آنجا نباشی برایم معنی ندارد

All the time - all the way

همینطور زمانها، همینطور راه ها

Oh - you can't tell me it's not worth tryin' for

آه، نمی توانی به من بگویی که این کار هیچ ارزشی ندارد

I can't help it - there's nothin' I want more

نمی توانم آن را به خودم بقبولانم، چیز دیگری از تو نمی خواهم

Yeah, I would fight for you - I'd lie for you

آری، برایت خواهم جنگید، منتظرت خواهم ماند

Walk the wire for you

"برای رسیدن به تو حتی حاظرم" از روی یک سیم نازک هم عبور کنم،

 yeah, I'd die for you

آری برایت خواهم مرد

Ya know it's true

آری، می دانی که این حقیقت دارد

Everything I do - I do it for you

هر کاری که می کنم، فقط بخاطر توست

 

اینم لینک دانلود این آهنگ زیبا از بریان آدامز برای کسانی که سرعت نتشون پایینه و نمی تونند اونو گوش بدند . دانلود کنید و از شنیدنش لذت ببرید .

 

نکته :  برای دانلود موزیک روی نام موزیک راست کلیک کرده سپس گزینه Save Target As را انتخاب کنید   .

 

Bryan Adams - Everything I Do

 

roza_love_ali@Yahoo.com

نوشته شده توسط علــــ رزا ـــــی   | لينک ثابت |